CCapriccioso

乱七八糟的杂物间

【音乐剧配译】Jenseits der Nacht | 夜的彼岸

[马克西姆]
我孤立悬岩  脚下万丈深渊
我心冰冷一片  绝望无援

[我]
我就在你身边  为你忧虑心担
看见无形阴影将你纠缠

[马克西姆]
如果没有你我该怎么办

[我]
为什么这样问

[合唱]
让我们忘却  让我们醒来

夜的彼岸  恐惧不再  晨曦将阴霾驱散
有你相伴  前路不坎坷孤单
挣脱过去的枷锁  幸福永远
因为有你的爱

[我]
作别了苦痛  逃离噩梦苦海
幸福从脚下绵延到未来

[马克西姆]
卸下了面具  洗去浓妆与重彩
再不用理会别人所有疑猜

[我]
我们携手风雨穿越浓云叆叇

[马克西姆]
从此雨霁云开

[合唱]
再不会隐瞒  再没有谎言

夜的彼岸  恐惧不再  晨曦驱散了阴霾
重获新生  再不必惶恐戚哀
挣脱过去的枷锁  重新再来
让我们相信爱

我们重返旧时海岸
我们仰望海角天边
一双白鸥逐风前

夜的彼岸  恐惧不再  晨曦驱散了阴霾
相偎相赖  纵我们鬓染霜白
再大风雨也无法  将我击败
因为有你的爱


-----------------------------------------------

Maxim:
Ich stand am Abgrund
und sah in die Tiefe
Mein Herz war Eis
und jede Hoffnung tot
"Ich":
Und ich stand hinter dir
und hatte Angst um dich,
weil unsichtbare Schatten dich umgaben
Maxim:
Wie waer es mir ergangen ohne Dich?
"Ich":
Warum danach fragen?
Beide:
Zeit zu vergessen. Zeit zu erwachen

Jenseits der Nacht, 
jenseits der Angst,
holt kein Schatten uns mehr ein
Jetzt sind wir frei,
unsere Traeume zu leben
Wir werden glücklich werden
Ich glaub daran
Ich weiss, was Liebe kann

"Ich":
Fort mit den grauen Bildern der Erinnerung
Vor uns liegt soviel bunte Wirklichkeit
Maxim:
Fort mit der unsichtbaren Maske, die ich trug
Und nicht mehr fragen, was die anderen denken
"Ich":
Wir werden wieder lachend durch den Regen gehn
Maxim:
Leben... endlich leben
"Ich":
Nichts mehr versaeumen
Maxim:
Nie wieder luegen

Beide:
Jenseits der Nacht
endet die Macht
dunkler Traeume, die uns drohn
Jetzt sind wir Frei
für ein ganz neues Leben
Wir sehn nach vorn
und fangen noch einmal an
Ich weiss, was Liebe kann

Wenn wir auf den Klippen stehen
werden wir zum Himmel sehn
Sieh nur zwei Moewen im Wind

Jenseits der Nacht, 
jenseits der Angst
holt kein Schatten uns mehr ein
Jetzt gehn wir zwei unserer Zukunft entgegen
Und nichts kann uns besiegen
was es auch sei
Weil du mich liebst bin ich frei.

评论
热度(2)

© CCapriccioso | Powered by LOFTER